「今回は、言葉ではなく“実行”だ。」
SpaceXは2026年後半(11〜12月)、
地球と火星が最も接近する
**火星遷移ウィンドウ(Mars Transfer Window)**に合わせて、
👉 無人のスターシップ5機を同時に火星へ送る計画を公式に言及している。
これは単なる実験ではない。
“火星定住”を前提とした、初めての本格的な物資輸送だ。
👉 だからSpaceXは
「成功するかどうか」ではなく
「今回は必ず挑戦する」というフェーズに入った
今回のミッションは無人だが、目的は明確だ。
つまり――
「人が行く前に、まず“荷物”が行く」
これは宇宙ロマンの話ではない。
「火星で死にたい。ただし墜落死はごめんだ。」
2026年は
「いつか火星へ」ではなく
「火星は、もう始まっている」年だ。
今回は、本気だ。
Período de Votação
Registre tópicos, comente e vote para participar de forma fácil e divertida.
Período de Votação
Registre tópicos, comente e vote para participar de forma fácil e divertida.